Region rejsu : Europa, Morze Śródziemne |
Firma : MSC Cruises |
Statek : MSC Armonia |
Data rozpoczęcia : czw. 10 lip 2025 |
Data zakończenia : czw. 17 lip 2025 |
Liczba nocy : 7 nocy |
Dzień | Data | Port | Wypłynięcie | Odpłynięcie |
---|---|---|---|---|
1 | 10.07 czw. | Pireus (Ateny) / Grecja | 17:00 | |
2 | 11.07 pt. | Dzień na morzu / Morze | ||
3 | 12.07 sob. | Split / Chorwacja | 07:30 | 16:00 |
4 | 13.07 niedz. | Wenecja / Włochy | 07:00 | 16:00 |
5 | 14.07 pon. | Brindisi / Włochy | 16:30 | 22:00 |
6 | 15.07 wt. | Dzień na morzu / Morze | ||
7 | 16.07 śr. | Syros / Grecja | 08:00 | 18:00 |
8 | 17.07 czw. | Pireus (Ateny) / Grecja | 07:00 |
Koszty dodatkowe:
Dodatkowo płatne na statku:
Za każdy zakup towarów w barach, restauracjach, sklepach i punktach usługowych, takich jak SPA, fryzjer itp. pobierana jest dodatkowa opłata za obsługę, której średnia wysokość wynosi 15% ceny zakupu.
Warunki kary:
Piraeus is the gateway to Athens , which, in turn, is rightfully considered the center of the centers of the whole world, with the main attraction - the acropolis. Piraeus is an old port city serving the port of Athens, the largest port in Greece to date. Piraeus is part of the great Athens, which boasts an abundance of attractions, including unique monuments of national fine art. More than two hundred museums and galleries, including the University History Museum, the Ceramics Archaeological Museum and many others, will hospitably welcome you within their walls and familiarize themselves with the culture of this area.
Venice is the most famous and unusual city in the world. It is located in northern Italy on the Adriatic coast. The territory of the city is cut by more than 150 canals and ducts through which more than 400 bridges are thrown.
Venice is a resort city, which is a center of international tourism of world significance, a venue for art and architectural exhibitions, international film festivals. Absolutely unusual atmosphere reigning in the city falls in love with itself at first sight. Narrow streets, with small cozy cafes, sliding gondolas and serenades of gondoliers, set in a romantic mood, and attract lovers from all over the world.
Syros to malownicza wyspa w archipelagu Cyklad, znana z bogatej historii i zróżnicowanej architektury. Jej stolica, Ermoupoli, to jedno z nielicznych greckich miast, w których bizantyjskie kościoły sąsiadują z neoklasycznymi rezydencjami. Dawniej najważniejszy ośrodek morski Grecji, dziś nadal zachowuje elegancki i kulturowo bogaty charakter.
Wyspa idealna dla podróżnych szukających nie tylko plażowego relaksu, ale i autentycznych wrażeń. Urokliwe zatoczki, malownicze szlaki i lokalna kuchnia — od świeżych owoców morza po "lagano", tradycyjny chleb pieczony z oliwą. Ciekawostka: w Ermoupoli znajduje się jeden z najstarszych teatrów w Grecji — teatr Apollon, wzorowany na mediolańskiej La Scali.
Piraeus is the gateway to Athens , which, in turn, is rightfully considered the center of the centers of the whole world, with the main attraction - the acropolis. Piraeus is an old port city serving the port of Athens, the largest port in Greece to date. Piraeus is part of the great Athens, which boasts an abundance of attractions, including unique monuments of national fine art. More than two hundred museums and galleries, including the University History Museum, the Ceramics Archaeological Museum and many others, will hospitably welcome you within their walls and familiarize themselves with the culture of this area.