Region rejsu : Persian Gulf, UAE / Zatoka Perska |
Firma : Oceania Cruises |
Statek : Nautica |
Data rozpoczęcia : śr. 26 maj 2027 |
Data zakończenia : śr. 16 cze 2027 |
Liczba nocy : 21 noc |
Dzień | Data | Port | Wypłynięcie | Odpłynięcie |
---|---|---|---|---|
1 | 26.05 śr. | Dubai / UAE | 07:00 | 17:00 |
2 | 27.05 czw. | Abu Zabi / UAE | 07:00 | 19:00 |
3 | 28.05 pt. | Dzień na morzu / Morze | ||
4 | 29.05 sob. | Dzień na morzu / Morze | ||
5 | 30.05 niedz. | Salalah / Oman | 08:00 | 18:00 |
6 | 31.05 pon. | Dzień na morzu / Morze | ||
7 | 1.06 wt. | Dzień na morzu / Morze | ||
8 | 2.06 śr. | Dzień na morzu / Morze | ||
9 | 3.06 czw. | Dżudda / Dżidda / Arabia Saudyjska | 07:00 | 17:00 |
10 | 4.06 pt. | Dzień na morzu / Morze | ||
11 | 5.06 sob. | Akaba / Jordania | 06:00 | 21:00 |
12 | 6.06 niedz. | Luksor / Egipt | 09:00 | |
13 | 7.06 pon. | Luksor / Egipt | 18:00 | |
14 | 8.06 wt. | Dzień na morzu / Morze | ||
15 | 9.06 śr. | Kair / Egipt | 06:00 | 21:00 |
16 | 10.06 czw. | Dzień na morzu / Morze | ||
17 | 11.06 pt. | Limassol / Cypr | 07:00 | 17:00 |
18 | 12.06 sob. | Antalya / Turcja | 07:00 | 17:00 |
19 | 13.06 niedz. | Rodos / Grecja | 07:00 | 17:00 |
20 | 14.06 pon. | Selcuk / Turcja | 07:00 | 16:00 |
21 | 15.06 wt. | Stambuł / Turcja | 14:00 | |
22 | 16.06 śr. | Stambuł / Turcja |
Dubai is the largest and most populous cityin the United Arab Emirates (UAE). On the southeast coast of the Persian Gulf, it is the capital of the Emirate of Dubai, one of the seven emirates that make up the country.
Dubai is a global city and business hub of the Middle East. It is also a major global transport hub for passengers and cargo. Oil revenue helped accelerate the development of the city, which was already a major mercantile hub, but Dubai's oil reserves are limited and production levels are low: today, less than 5% of the emirate's revenue comes from oil. A growing centre for regional and international trade since the early 20th century, Dubai's economy today relies on revenues from trade, tourism, aviation, real estate, and financial services.
Dubai has attracted world attention through large construction projects and sports events, in particular the world's tallest building, the Burj Khalifa. As of 2012, Dubai was the most expensive city in the Middle East. In 2014, Dubai's hotel rooms were rated as the second most expensive in the world.
Abu Zabi jest stolicą i drugim co do wielkości miastem Zjednoczonych Emiratów Arabskich (najludniejszym jest Dubaj) oraz stolicą Emiratu Abu Zabi, największego z siedmiu emiratów UAE. Abu Zabi leży na wyspie w kształcie litery T, która wychodzi w Zatokę Perską z centralnego zachodniego wybrzeża. Miasto Abu Zabi miało szacowaną liczbę ludności 1,8 miliona w 2016 roku.
Abu Zabi mieści urzędy rządowe federalne, jest siedzibą Rządu Zjednoczonych Emiratów Arabskich, domem dla Rodziny Emira Abu Zabi oraz Prezydenta UAE, który pochodzi z tej rodziny. Szybki rozwój Abu Zabi i urbanizacja, w połączeniu z relatywnie wysokim średnim dochodem jego populacji, przekształciły miasto w dużą i zaawansowaną metropolię. Dziś miasto jest centrum politycznym i przemysłowym kraju, a także głównym ośrodkiem kulturalnym i handlowym, ze względu na swoją pozycję stolicy. Abu Zabi odpowiada za około dwie trzecie mniej więcej 400-miliardowej gospodarki Zjednoczonych Emiratów Arabskich.
Salalah is the capital and largest city of the southern Omani governorate of Dhofar. Its population in 2009 was about 197,169.
Salalah is the second-largest city in the Sultanate of Oman, and the largest city in the Dhofar Province. Salalah is the birthplace of the current sultan, Qaboos bin Said. Salalah attracts many people from other parts of Oman and the Persian Gulf region during the monsoon/khareef season, which spans from July to September. The climate of the region and the monsoon allows the city to grow some vegetables and fruits like coconut and bananas. There are many gardens within the city where these vegetables and fruits grow.
Na zachodnim wybrzeżu Arabii Saudyjskiej, gdzie piaszczyste wydmy spotykają się z lazurowymi wodami Morza Czerwonego, leży Dżudda – brama do Mekki i tętniące życiem centrum kultury oraz handlu. Miasto zachwyca unikalnym połączeniem dawnych tradycji z nowoczesnością: można tu spacerować po zabytkowej dzielnicy Al-Balad z domami z koralowego kamienia, a następnie odwiedzić luksusowe centra handlowe lub imponującą promenadę Corniche.
Dżudda słynie z kosmopolitycznego charakteru i gościnności – od wieków przyjmuje pielgrzymów i kupców z całego świata. Turystów przyciąga nie tylko bogactwo dziedzictwa kulturowego, ale również możliwość nurkowania w jednych z najpiękniejszych raf koralowych regionu. Znana Pływająca Meczet i fontanny króla Fahda, jedne z najwyższych na świecie, stały się prawdziwymi symbolami miasta.
Aqaba is the only coastal city in Jordan and the largest and most populous city on the Gulf of Aqaba. Situated in southernmost Jordan, Aqaba is the administrative centre of the Aqaba Governorate. The city had a population of 148,398 in 2015 and a land area of 375 square kilometres (144.8 sq mi). Today, Aqaba plays a major role in the development of the Jordanian economy, through the vibrant trade and tourism sectors. The Port of Aqaba also serves other countries in the region.
Aqaba's strategic location at the northeastern tip of the Red Sea between the continents of Asia and Africa, has made its port important over the course of thousands of years.
Pod egipskim słońcem, po obu stronach Nilu, rozciąga się Luksor — miasto nazywane największym muzeum na świeżym powietrzu na świecie. Dawniej była to potężna stolica starożytnych Teb, a dziś Luksor zachwyca monumentalnymi zabytkami: świątynią w Karnaku, Doliną Królów z grobowcem Tutanchamona oraz milczącymi Kolosami Memnona.
Spacer po Luksorze to coś więcej niż tylko zwiedzanie — to prawdziwa podróż w czasie. Historia obecna jest tu w każdym kamieniu, w cieniu kolumn, w ciszy poranka, gdy słońce wschodzi nad ruinami. Na turystów czekają nie tylko cudowne wykopaliska, ale także rejsy po Nilu, loty balonem i gościnność mieszkańców, dla których przeszłość jest codziennością.
Pod egipskim słońcem, po obu stronach Nilu, rozciąga się Luksor — miasto nazywane największym muzeum na świeżym powietrzu na świecie. Dawniej była to potężna stolica starożytnych Teb, a dziś Luksor zachwyca monumentalnymi zabytkami: świątynią w Karnaku, Doliną Królów z grobowcem Tutanchamona oraz milczącymi Kolosami Memnona.
Spacer po Luksorze to coś więcej niż tylko zwiedzanie — to prawdziwa podróż w czasie. Historia obecna jest tu w każdym kamieniu, w cieniu kolumn, w ciszy poranka, gdy słońce wschodzi nad ruinami. Na turystów czekają nie tylko cudowne wykopaliska, ale także rejsy po Nilu, loty balonem i gościnność mieszkańców, dla których przeszłość jest codziennością.
Dźwięki modlitw, aromat przypraw i gwar targowisk witają podróżnych w Kairze, sercu Egiptu i jednym z najstarszych miast świata. Historia leży tu dosłownie u stóp: jeden zakręt prowadzi do labiryntu bazaru Khan el-Khalili, drugi — do ciszy średniowiecznych meczetów i chrześcijańskich kościołów. Kair urzeka kontrastami — nowoczesne wieżowce sąsiadują z ruinami sprzed tysięcy lat, a rytm metropolii płynie wzdłuż leniwego Nilu.
Dla tych, którzy pragną odkryć tajemnice przeszłości, Kair oferuje dostęp do Gizy z jej Wielkimi Piramidami i Sfinksem — jednym z siedmiu cudów starożytnego świata, który przetrwał do dziś. Muzeum Egipskie otwiera drzwi do skarbów faraonów, a wieczorny rejs po Nilu ukazuje miasto w pełnym blasku świateł. To miasto to nie tylko cel podróży — to spotkanie z wiecznością.
Cyprus' second-largest city appeals to a wide range of tourists, from those interested in sun and sand vacations to those who prefer to delve into the island's culture at its museums and sites of archaeological interest. This large seaside resort on Akrotiri Bay on the sunny southern coast offers lively nightlife and a slew of energetic festivals. A cornucopia of cafes and bars lines the bustling seafront. Accommodation options range from villas and self-catering apartments to luxurious hotels.
Rhodes is the largest of the Dodecanese islands of Greece and is also the island group's historical capital. Administratively the island forms a separate municipality within the Rhodes regional unit, which is part of the South Aegean administrative region. The principal town of the island and seat of the municipality is Rhodes. The city of Rhodes had 50,636 inhabitants in 2011. It is located northeast of Crete, southeast of Athens and just off the Anatolian coast of Turkey. Rhodes' nickname is The island of the Knights, named after the Knights of Saint John of Jerusalem, who once conquered the land.
Historically, Rhodes was famous worldwide for the Colossus of Rhodes, one of the Seven Wonders of the Ancient World. The Medieval Old Town of the City of Rhodes has been declared a World Heritage Site. Today, it is one of the most popular tourist destinations in Europe. The name of the U.S. state of Rhode Island is thought to be based on this island.
Śródziemnomorskie słońce, zapach lawendy i wieki historii towarzyszą podróżnym przybywającym do Selçuk, małego tureckiego miasteczka położonego zaledwie kilka kilometrów od legendarnego Efezu. Miejsce to łączy urok anatolijskiego życia z antycznymi ruinami, gdzie każdy kamień opowiada historie z czasów Cesarstwa Rzymskiego i Bizancjum. To doskonała baza wypadowa do zwiedzania jednego z najsłynniejszych stanowisk archeologicznych w Turcji, ale samo miasteczko również zasługuje na uwagę: można tu znaleźć stare meczety, bizantyjską twierdzę i pozostałości akweduktów.
W Selçuk czas płynie powoli, pozwalając na spokojne odkrywanie muzeów i ulicznych targów z przyprawami oraz ręcznie robioną ceramiką. Wiosną odbywa się tu festiwal tulipanów, a w pobliżu znajduje się Dom Matki Bożej – miejsce pielgrzymek chrześcijan. To rzadkie połączenie starożytności, religijnej symboliki i nowoczesnego tureckiego życia sprawia, że Selçuk zostawia po sobie nie tylko zdjęcia, ale i głębokie wrażenia.